フィクサー・イン・グレイ
픽서 인 그레이
ちょっといかれた態度 悪い言葉でハイファイ
춋토 이카레타 타이도 와루이 코토바데 하이파이
살짝 어색한 태도 나쁜 말로 하이파이
ついておいでよレディ でっちあげ特等席
츠이테 오이데요 레이디 뎃치아게 토쿠토오세키
따라오세요 레이디 만들어진 특등석
咎めてもいいさ ママに褒められたいの?
토가메타모 이이사 마마니 호메라레타이노?
탓해도 괜찮아 마마에게 칭찬받고 싶은 거야?
味を占めたら対等 かき乱させて捨てていけ
아지오 시메타라 타이토오 카키미다사세테 스테테이케
맛을 들였다간 대등해져 어지럽힌 뒤에 두고 가버려
たったひとつの内緒 守れないからバイバイ
탓타 히토츠노 나이쇼 마모레나이카라 바이바이
단 하나의 비밀 지킬 수 없으니까 바이바이
そんでお涙ちょーだい? 今じゃ僕もスクリプト
손데 오나미다 쵸오다이? 이마쟈 보쿠모 스쿠리푸토
그럼 눈물 줄래? 지금은 나도 스크립트
目のくらむような ちょっとすっとした 3ミリ
메노 쿠라무요오나 춋토 슷토시타 산미리
눈도 아찔하게 멀어질듯한 살짝 후련한 3밀리
味を占めたら最後 かき乱させてエンターキーと
아지오 시메타라 사이고 카키미다사세테 엔타키토
맛을 들였다간 최후 어지럽힌 뒤의 엔터키와
業とまだまだ未熟に延々と。
고오토 마다마다 미주쿠니 엔엔토
업과 아직 미숙하게 이어지는 이야기
....延々가... 풀어쓰기 애매한 것 같은데 맞나요? 모르겠다...
ってなにも持ってなきゃもう戦争!
테 나니모 못테나캬 모오 센소오
라니, 아무것도 없으면 이미 전쟁!
じゃなくてもあるでしょうパスワード
쟈 나쿠테모 아루데쇼오 파스와도
아니어도 있잖아 패스워드
「オトシモノですよ。 」
「오토시모노데스요.」
「떨어뜨리셨어요.」
さあ、 笑えば君は抜け出せんの?
사아, 와라에바 키미와 누케다센노?
자아, 웃으면 너는 빠져나올 수 없는 거야?
気持ちには答えてやんないよ!
키모치니와 코타에테얀나이요!
기분에는 대답해주지 않아!
さあ、 隠すのやめてよパスワード
사아, 카쿠스노 야메테요 파스와도
자아, 숨기는 건 관두라고 패스워드
「オトシモノでした?」
「오토시모노데시타?」
「떨어뜨리신 거예요?」
つまんないことばかりを知るばかり
츠만나이 코토 바카리오 시루 바카리
시시한 것뿐임을 알게 될 뿐
それじゃ辞められそう?
소레쟈 야메라레소오?
그럼 그만둘 것 같아?
つまんないことばかりを知るばかり
츠만나이 코토 바카리오 시루 바카리
시시한 것뿐임을 알게 될 뿐
それじゃ辞めてよ
소레쟈 야메테요
그럼 그만두자
ひとつも内緒守れないからバイバイ
히토츠노 나이쇼 마모레나이카라 바이바이
하나뿐인 비밀 지킬 수 없으니까 바이바이
そんでお涙ちょーだい?今じゃ君もスクリプト
손데 오나미다 쵸오다이? 이마쟈 키미모 스쿠리푸토
그럼 눈물 주실래요? 지금은 너도 스크립트
目のくらむようなちょっとぐっときた煙
메노 쿠라무요오나 춋토 굿토키타 케무리
눈도 아찔하게 멀어질듯한 살짝 저릿해지는 연기
味を占めたら最後 かき乱させて生きていけ
아지오 시메타라 사이고 카키미다사세테 이키테이케
맛을 들였다간 최후 휘저어버리며 살아가
たったひとつの内緒 守れないからバイバイ
탓타 히토츠노 나이쇼 마모레나이카라 바이바이
단 하나의 비밀 지킬 수 없으니까 바이바이
そんでお涙ちょーだい? 今じゃ僕もスクリプト
손데 오나미다 쵸오다이? 이마쟈 보쿠모 스쿠리푸토
그럼 눈물 주실래요? 지금에선 나도 스크립트
目のくらむような ちょっとぐっときた 3ミリ
메노 쿠라무요오나 춋토 굿토키타 산미리
눈도 아찔하게 멀어질듯한 살짝 저릿해지는 3밀리
味を占めたら最後 かき乱させてエンターキーと
아지오 시메타라 사이고 카키미다사세테 엔타키토
맛을 들였다간 최후 어지럽힌 뒤의 엔터키와
Go! ···ってまだまだ捕まえらんないの?
Go!…테 마다마다 츠카마에란나이노?
Go!…라니 아직도 잡히지 않는 거야?
なんて今でも 待てども快晴
난테 이마데모 마테도모 카이세에
라니 지금도 기다려도 쾌청
秒針にいたぶられて澄ました顔も
뵤오신니 이타부라레테 스마시타 카오모
초침에 시달려 깨끗해진 얼굴도
鏡に映ればもう悪天候?
카가미니 우츠레바 모오 아쿠텐코오?
거울에 비춰보면 이제 악천후?
「あーあーあー。 裏通りまで片足で遊ばない?」
「 아아아. 우라도오리마데 카타아시데 아소바나이?」
아ㅡ아ㅡ아. 뒷골목까지 한발로 놀지않을래?
水たまりにて。 君はよそ見で。
미즈타마리테. 키미와 요소미데.
웅덩이에서, 너는 정신이 팔려서
簡単すぎて痛くてたまらない
칸탄스기테 이타쿠테 타마라나이
너무 간단해서 아파서 견딜 수 없어
つまんないことばかりを知るばかり
츠만나이 코토 바카리오 시루 바카리
시시한 것뿐임을 알게 될 뿐
つまんないことばかりを知るばかり
츠만나이 코토 바카리오 시루 바카리
시시한 것뿐임을 알게 될 뿐
それじゃ辞めてよ
소레쟈 야메테요
그럼 그만두자
ねえ。
네에.
있지.
つまんないことばかりを知るばかり
츠만나이 코토 바카리오 시루 바카리
시시한 것뿐임을 알게 될 뿐
それじゃ辞められそう?
소레쟈 야메라레소오?
그럼 그만둘 것 같아?
つまんないことばかりを知るばかり
츠만나이 코토 바카리오 시루 바카리
시시한 것뿐임을 알게 될 뿐
それじゃ辞めてよ
소레쟈 야메테요
그럼 그만두자
ひとつも内緒守れないからバイバイ
히토츠모 나이쇼 마모레나이카라 바이바이
하나뿐인 비밀 지킬 수 없으니까 바이바이
そんでお涙ちょーだい?今じゃ君もスクリプト
손데 오나미다 쵸오다이? 이마쟈 키미모 스쿠리푸토
그럼 눈물 주실래요? 지금은 너도 스크립트
目のくらむようなちょっとぐっときた煙
메노 쿠라무요오나 춋토 굿토키타 케무리
눈도 아찔하게 멀어질듯한 살짝 저릿해지는 연기
味を占めたら最後 かき乱させて生きていけ
아지오 시메타라 사이고 카키미다사세테 이키테이케
맛을 들였다간 최후 휘저어버리며 살아가